このブログを検索

月曜日, 7月 10, 2006

ほかほか暖かい?!

It's still toasty? とスターバックスへ寄り道したときにお姉ちゃんに聞かれました。今日の気温は99Fと100Fを行ったり来たりしてる感じだ。ちなみに100F=37.77777℃だから、湿気はないとはいえ大変な暑さ。会話をしているときは、てっきり「うん。あっついねえ、今日も」って話かと。一応それでも会話は成立してたけど・笑。念のため家に帰ってから辞書を引いてびっくりだよ。「toasty=快適な暖かさ、ホカホカ暖かい」。頭の悪い私は、もっぱら英語は体で覚えたい派。しかし、こうも地元の人と体感温度が違うとなれば、表現に歪みが…。

でもお姉ちゃんは「hot」と言い直してくれた。もしかしたら、暑いという意味でもこちらでは使うのかな???明日早速「Your English will be much more colorful.」が口癖のエスター先生に確認してみようっと。

0 件のコメント: