--- prepare for touchdown.
初めてDFW(ダラス・フォートワース空港)に向かう飛行機の中で「...prepare for touchdown/着陸準備に入ります」という機長のアナウンスを聞きました。去年の8月の終わりのこと。たまたま私が耳にしてこなかっただけで通常使う機長もいるにせよ、この際耳にしていたのは「Prepear for landing」だったので、思わずニヤリ。ここが『ダラス・カウボーイズ(NFL)』や『UT(カレッジフットボール)』の拠点だぞ、と言わんばかりのアピールに聞こえたからです。ここに通い慣れた人たちは、きっとウンザリするほどこれを聞いていたに違いないけど、新参者の私にはとても新鮮でした。(そして半年後の今は、ちょっと「お決まり」になってきたな、って思うけど・笑)
--- BIG”D”
今週火曜日に乗った帰りの便では、機長はダラスをずっと愛称のBIG”D”と呼んでいました(参照「Welcom to slanguage.com」)。真意を幾つか勝手に想像した結果、テキサスサイズ(ビッグ)という意味の他に、NYCの愛称「ビッグ・アップル」への対抗心もあると睨んでいます・笑。
参照した「Welcom to slanguage.com」へは、お題をクリック♪
--- Bush planet
オレゴン州から帰ってきた友人が言いました。あちらで「テキサスに住んでいます」と言ったら、「ああ、惑星ブッシュの」と言われたとか。
0 件のコメント:
コメントを投稿